0%
 

Ганапати-упанишада из Атхарва-веды
(Ганеша Атхарва Шиирша)

Одна из 108-ми упанишад канона "Муктика", принадлежит к группе шиваитских упанишад и включена в состав Атхарва-веды. Первые десять строф Упанишады составляют знаменитый ритуальный текст "Ганеша Атхарва Шиирша".

1. ом намасте ганапатайе твамева пратйакшам таттвамаси
твамева кевалам картааси твамева кевалам дхартааси твамева кевалам хартааси
твамева сарвам кхалвидам брахмаси твам сакшадатмааси нитйам

Ом, поклонение Тебе, Повелитель ганов. Ты, воистину, есть То. Ты, воистину, есть единственный создатель, Ты, воистину, есть единственный вседержитель, Ты, воистину, есть единственный разрушитель. Ты, воистину, есть весь этот Брахман. Ты - зримый вечный Атман.

2. рытам вачми сатйам вачми

Праведно говорю, истинно говорю.

3. ава твам мам ава вактарам ава щротарам
ава датарам ава дхатарам аванучанамава щишйам
ава пащчаттат ава пурастат авоттараттат ава дакшинаттат
ава чордхваттат авадхараттат сарвато мам пахи пахи самантат

Защити Ты меня. Защити говорящего. Защити слушающего. Защити жертвующего, защити устраивающего жертву, защити повторяющего ученика. Защити с запада, защити с востока, защити с севера, защити с юга. Защити также сверху, защити снизу. Всего меня защищай и защищай всегда.

4. твам ванмайас твам чинмайах твам анандамайас
твам брахмамайах твам саччиданандадвитийоси
твам пратйакшам брахмаси твам джнанамайо виджнанамайоси

Ты наполнен речью, Ты наполнен вниманием, Ты наполнен радости. Ты наполнен Брахманом, Ты - недвойственные Сат-Чит-Ананда. Ты - истинный Брахман. Ты наполнен знанием, ты наполнен мудростью.

5. сарвам джагадидам тватто джайате
сарвам джагадидам тваттастиштхати
сарвам джагадидам твайи лайамешйати
сарвам джагадидам твайи пратйети
твам бхумирапо анало анило набхах твам чатвари вакпадани

Весь этот мир рождается в Тебе. Весь этот мир существует благодаря Тебе. Весь этот мир в Тебе достигает исчезновения (лайя). Весь этот мир в Тебя возвращается. Ты - земля (Бхуми), вода (Апас), огонь (Анала), воздух (Анила), эфир (Набха). Ты - четыре уровня звука (пара - высший, пашьянти - мысленный, мадхьяма - средний, например, шепот, и вайкхари - слышимый).

6. твам гуна трайатитах твам деха трайатитах
твам кала трайатитах твам муладхара стхито'си нитйам
твам щакти трайатмаках твам йогино дхйайанти нитйам
твам брахма твам вишнус твам рудрас твам индрас
твам агнис твам вайус твам сурйас твам чандрамас
твам брахма бхурбхувахсваром

Ты выше трех гун, Ты выше трех тел (стхула, сукшма и карана), Ты выше трех времен. Ты всегда пребываешь в Муладхаре. Ты - Атман (Суть) трех энергий (иччха-шакти, крийя-шакти и гьяна-шакти). На Тебя йоги постоянно медитируют. Ты - Брахма, Ты - Вишну, Ты - Рудра, Ты - Индра, Ты - Агни, Ты - Вайю, Ты - Сурья, Ты - Мать Чандра, Ты - Брахман, Ты - физический, тонкий и духовный миры, Ом.

7. ганадим пурвам уччарйа варнадим таданантарам
анусварах паратарах ардхендуласитам тарена рыддхам
етаттаваманусварупам гакарах пурварупам акаро мадхйамарупам анусварамшчантйарупам биндуруттарарупам
надах сандханам самхита сандхих
саиша ганеща видйа ганака рыших ничрыдгайатри чхандах ганапатирдевата
ом гам ганапатайе намах

"Г", затем первая произносится из гласных, затем сразу после этого носовой звук (то есть звук "м") как игра полумесяца с окружающими звездами. Такова истинная форма Твоей мантры. Звук "г" - это первая форма, звук "а" - это средняя форма, носовой звук - это последняя форма, а точка - это завершающая форма. Произношение их - это способ соединения набора букв. Она (мантра) является наукой о Ганеше, Ганака - мудрецом, неполная Гаянтри - размером, а Ганапати - Божеством. Ом гам, поклонение Повелителю ганов.

8. екадантайа видмахе вакратундайа дхимахи танно дантих прачодайат

Да познаем Экаданту (имеющего один бивень), да будем созерцать Вакратунду (с изогнутым хоботом), да вдохновит нас Имеющий бивень!

9. екадантам чатурхастам пащаманкуща дхаринам
радам ча варадам хастаирбибхранам мушакадхваджам
рактам ламбодарам щурпакарнакам рактавасасам
рактагандха нулиптангам рактапушпаих супуджитам
бхакта нукампинам девам джагат каранама чйутам авирбхутам ча срыштйадау пракрытех пурушатпарам евам дхйайати йо нитйам са йоги йогинам варах

Кто постоянно медитирует на Того, Кто с одним бивнем, на четырехрукого, держащего аркан и стрекало, на бесстрашного и благословляющего, держащего знамя с изображением мыши, имеющего красный большой живот, с ушами, подобными опахалам, одетого в красные одежды, с телом, частично умащенным красной душистой пастой, почитаемого красными цветами, на сострадательного к приверженцам, на Бога, являющегося неотъемлимой причиной Вселенной и проявившегося в начале сотворения, превышающего Пракрити и Пурушу, тот является йогом, лучшим из йогов.

10. намо вратапатайе намо ганапатайе намах праматхапатайе
намасте'сту ламбодарайа экадантайа вигхнанащине щивасутайа щри варадамуртайе намах

Поклонение повелителю обетов, поклонение повелителю ганов, поклон владыке препятствий. Да будет приветствие Тебе, обладающему большим животом, имеющего один бивень, устранителю препятствий, Сыну Шивы. Поклонение воплощению благословения.

етад атхарваширшам йо'дхите са брахма бхуйайа калпате
са сарва вигхнаирна бадхйате са сарватра сукхам едхате
са панча маха паапата прамучйати
сайама дхийано диваса крытам папам нашайати
пратара дхийано ратри крытам папам нашайати
сайам пратах прайунджано апапо бхавати
сарватра адхийа попавигхно бхавати
дхарма артха кама мокшам са виндати

Кто изучает эту Атхарва-ширшу, тот достигает единства с Брахманом. Он повсюду будет счастлив и не будет ограничен препятствиями. Он от пяти великих грехов избавится. Чтение Упанишады на закате уничтожает грех, совершенный днем. Чтение Упанишады на рассвете уничтожает грех, совершенный ночью. Таким образом, читающий и на закате, и на рассвете становится безгрешным и достигает добродетель, благополучие, наслаждение и освобождение.

идам атхарваширшам ашишйайа на дейам
йо йади мохадасйати са папийаан бхавати
сахасра вартанадйам йам камам адхиите там таманена садхайат

Эту Атхарва-ширшу не следует давать неученику. Тот же, кто в заблуждении даст ее, тот будет грешником. Тысячекратным прочтением Упанишады с глубоким изучением достигаются сиддхи.

анена ганапатим абхишинчати са ваагми бхавати
чатуртхйам анашнан джапати са видйаван бхавати
итйа атхарвана вайкйам
брахмадйа аваранам видйаан на вибхети кадачанети

Кто, произнося эту Упанишаду, совершает ритуал Абхишека, тот становится красноречивым. Кто в Чатурти (четвертые лунные сутки) читает эту Упанишаду, тот наполняется знанием. Так гласит поучение Атхарваны: "Обретающий знание о Брахмане никогда не испытывает страха".

йо дуурва анкурайр йаджати са вайшравана упамо бхавати
йо лааджаир йаджати са йашоваан бхавати са медхаваан бхавати
йо модака сахасренна йаджати са ваанчита пхалам аваапноти
йас сааджйа самидбхир йаджати са сарвам лабхате са сарвам лабхате

Тот, кто с этой Упанишадой подносит нежную траву Дурва, тот станет процветающим, как Кубера. Тот, кто подносит поджаренные зерна, тот достигнет славы и станет медхаваном (самовоздержанным). Тот, кто подносит тысячу сладостей модака, получит желаемый результат. Тот, кто подносит (в огонь) поленья и топленое масло, тот обретает всего желаемого, тот обретает всего желаемого.

ашттау брахманнаан самйаг граахайитва сурйа варчасви бхавати
сурйаграхе маханадйам пратимасаннидхау ваа джаптва сиддха мантро бхавати
махавигхнаат прамучйате махадощат прамучйате махапратйавайат прамучйате
са сарвавид бхавати са сарвавид бхавати йа евам веда
итйупанишат

Тот, кто способствует чтению восьми браминов, наполняется сиянием Солнца. Тот, кто произносит во время солнечного затмения на берегу великой реки или перед изображением Ганапати, тот обретает совершеноство в мантрах, преодолевает великие препятствия, становится свободным от великих пороков и освобождается от затруднительных ситуаций. Тот становится всезнающим, тот становится всезнающим, кто постигает суть этой Веды. Такова Упанишада.

вернуться в раздел "Индуизм"