0%
 

Иша-упанишад

Это одна из основных упанишад по своей известности и своему значению. В этом очень коротком тексте сосредоточено обращение ко Всевышнему Ишваре в виде молитвенных мантр с описанием Его абсолютных качеств. Иша-упанишада является последней главой Шукла Яджурведы, но, тем не менее, считается одной из самых ранних упанишад.

ом пурнам адах пурнам идам
пурнат пурнам удачйате
пурнасйа пурнам адайа
пурнам эва аващишйате

Ом. Существующая полнота (совершенство, законченность), то есть полнота этого мира, была создана полнотой из полноты. И когда из полноты была выделена полнота, тогда та же полнота и осталась.

1. ищавасйам идам сарвам
йат кинча джагатйам джагат
тена тйактена бхунджитха
ма грыдхах касйа свид дханам

Господом управляется это все, что бы ни было, все рожденное в воплощенном мире. Им выделенную для тебя долю прими и откажись от собственности другого.

2. курванн эвеха кармани
джидживишеч чхатам самах
эвам твайи нанйатхето асти
на карма липйате наре

Придерживаясь такого поведения, душа способна прожить сто лет. Для нее не существует другого варианта, когда деятельность бы не связывала человека.

3. асурйа нама те лока
андхена тамаса аврытах
тамсте претйа абхигаччханти
йе ке чатма хано джанах

Известно, что миры, предназначенные для асуров, покрыты темнотой слепоты. Туда, став умершей душой, попадают те воплощенные, кто притеснял Атман.

4. анеджад экам манасо джавийо
наинад дева апнуван пурвам аршат
тад дхавато анйан атйети тиштхат
тасминн апо матарищва дадхати

Единый и неподвижный Он быстрее мысли передвигается впереди всех, и даже Боги не достигают Его. Он превосходит других подвижных, будучи неподвижным, и через Него управляющие стихиями повелевают.

5. тад эджати тан наиджати
тад дуре тад вантике
тад антар асйа сарвасйа
таду сарвасйа асйа бахйатах

Он движется, и Он не движется. Он находится далеко, и Он находится близко. Он внутри этого всего, и Он также всего этого вовне.

6. йас ту сарвани бхутани
атмани эва анупащйати
сарва бхутешу чатманам
тато на виджугупсате

Кто всех живых существ как Атман только воспринимает, и Атман как все живые существа, тот не станет относиться с ненавистью.

7. йасмин сарвани бхутани
атмаивабхуд виджанатах
татра ко мохах ках щока
экатвам анупащйатах

У того, кто знает, что все живое существует только как Атман, какие иллюзии и какие тревоги могут быть, если он только так воспринимает?

8. са парйагач чхукрам акайам авранам
аснавирам щуддхам апапа виддхам
кавир маниши парибхух свайамбхур йатхататхйато
арытхан вйададхач чхащватибхйах самабхйах

Он Вездесуще Всесильный, Бестелесный, Безупречный, Не имеющий вен, Чистый, Безгрешный, Всеведущий знаток, Величайший, Самодостаточный, как нужно установивший положения и знания во все времена.

9. андхам тамах правищанти
йе авидйам упасате
тато бхуйа ива те тамо
йа у видйайам ратах

В слепую темноту уходят те, кто почитает неведение. Но погруженными в еще большую темноту подобны те, кто неправильно используют знание.

10. анйад эвахур видйайа
анйад ахур авидйайа
ити щущрума дхиранам
йе нас тад вичачакшире

Конечно же, знание считается чем-то одним, а неведение считается чем-то другим. Так было услышано от мудрых, которые разъяснили это.

11. видйам ча авидйам ча йас
тад ведобхайам саха
авидйайа мрытйум тиртва
видйайа амрытам ащнуте

Кто и знание, и неведение постиг одновременно, тот, переступив через смерть неведения, достигнет бессмертие знания.

12. андхам тамах правищанти
йе асамбхутим упасате
тато бхуйа ива те тамо
йа у самбхутйам ратах

В слепую темноту уходят те, кто почитает несуществующее. Но погруженными в еще большую темноту подобны те, кто неправильно использует существующее.

13. анйад эва ахух самбхавад
анйад ахур асамбхават
ити щущрума дхиранам
йе нас тад вичачакшире

Конечно же, существующее считается чем-то одним, а несуществующее считается чем-то другим. Так было услышано от мудрых, которые разъяснили это.

14. самбхутим ча винащам ча
йас тад ведобхайам саха
винащена мрытйум тиртва
самбхутйа амрытам ащнуте

Кто и существование, и уничтожение постиг одновременно, тот, переступив через смерть уничтожения, достигнет бессмертие существования.

15. хиранмайена патрена
сатйасйапихитам мукхам
тат твам пушанн апаврыну
сатйа дхармайа дрыштайе

Золотистым ослепительным сиянием скрыто лицо Истины. Этот покров, о Пушан, удали для почитающего Истину, чтобы лицезреть ее.

16. пушанн экарше йама сурйа
праджапатйа вйуха ращмин самуха
теджах йат те рупам калйана тамам тат те пащйами
йо асав асау пурушах со ахам асми

О Пушан, Наимудрейший, Яма, Сурья, Праджапати, распространи лучи, направь сияние так, чтобы Твою самую благодатную форму я мог бы видеть, и чтобы этим светом Пуруши мог быть я сам.

17. вайур анилам амрытам
атхедам бхасмантам щарирам
ом крато смара крытам смара
крато смара крытам смара

Пусть жизненный воздух (прана) станет бессмертным дыханием, когда это тело станет пеплом. Ом. Разум, помни, помни деяния, разум, помни, помни деяния!

18. агне найа супатха райе асман
вищвани дева вайунани видван
йуйодхи асмадж джухуранам эно
бхуйиштыхам те нама уктим видхема

О Агни, веди праведным путем к благополучию, о Вселенский Бог, знающий все пути. Удали в нас любые препятствия и пороки. Бесчисленные Тебе слова почтения выражаем.

вернуться в раздел "Индуизм"