Английский и не только

Дата записи: 26 июня 2007 года
Журнал: Записки искателей

Cегодня вечером по расписанию два занятия. На первом мы увлеченно беседуем на английском с бизнесменом - моим учеником об отпуске, который он провел на Крите. Там все складывалось по-настоящему здорово: перелеты почти без задержек, уютная гостиница, отличная погода, аренда машины на две семьи и беспроблемное перемещение на ней по острову от достопримечательности к достопримечательности (никакие полисмены, которых там, оказывается, много, ни разу не останавливали). В общем, отпуск, в который он уехал, пару занятий до этого получив реализацию, вооруженный книжкой Льва Толстого "Притчи. Сказки. Рассказы", удался! Жалко только, что на Крите английский особо не потренируешь: местные жители прекрасно понимают тебя с двух слов (пускай и бессвязно сказанных) – наверное, оттого что сами ровно настолько ориентируются в этом языке германской группы. В общем, после всех полуторачасовых рассказов на английском, то и дело подменяемым русским :), у меня было чувство, что я посмотрела "Клуб путешественников".

То, как мы с ним однажды дошли до опыта самореализации, - это отдельная история. Оказалось, что человек, "разбирающийся детально в пяти текущих бизнесах и примерно представляющий ситуацию еще в трех" по духу настоящий искатель, прошедший, примерно, такой же литературный путь, как и я: Коэльо, Бах, художественные произведения с упоминанием чакр, смысла жизни и т.п. В общем, единственное, что мне оставалось – сложить все его знания об энергетическом теле в систему, а еще через пару занятий (когда желание из обыденного переросло в дело первостепенной важности) - вместе поэкспериментировать – попробовать почувствовать ту энергию Кундалини, которая есть у каждого из нас. Попробовали, и, как я и обещала перед опытом, состояние потом было волшебным. Лично у меня в таких случаях появляется ощущение, что радость не умещается в сердце – и хочется прыгать и дарить ее всем вокруг :).

От лирики – к повествованию: мне предстояло провести еще один урок. Я так люблю английский и своих учеников! Все время обстоятельства складывались так, что ко мне обращались очень хорошие, целеустремленные, светлые люди (согласна, это опять лирика, но должна же я как-то выразить мысль, что моя работа мне в радость). В общем, проводив первого ученика, захожу в "учебную" комнату (по утрам превращающуюся в столовую), где на столе меня ждет неожиданный подарок – от Женечки, второй по расписанию ученицы. И такой классный подарок! Просто так... У меня чувство, что сердце просто не выдержит всей той благодарности, которая его переполняла. "Я хочу тоже что-нибудь подарить! Очень хочу!" - прямо-таки кричало оно. Но что? Кроме ручек и учебников у меня ничего не было. "Но ведь есть еще кое-что! То, что всегда с тобой", - не унималось сердце. – "Ты же давно хотела! Почему бы не сейчас?!"

Все полтора часа усиленно прорабатываем английский: listening comprehension, reading comprehension, grammar test number ten, tests number 29-30 (from Toeffl). И вот урок подходит к концу: "Помнишь, мы о чакрах говорили? Хочешь попробовать все реально ощутить?" Бойкий ответ: "Хочу!" Введения не требуется. Единственная проблема: я так влилась в английский, что никак не могу сменить его на русский :). "Может, на английском попробуем?" Нет, все-таки на русском - так оно роднее, душевнее.

Прошли по всем утверждениям, поискали поток над головой обеими руками, минуту помедитировали, наблюдая за ощущениями внутри. Мне так хорошо на душе и в теле – чувство, как будто каждая клеточка окунулась в теплый мягкий пух и всему телу так уютно, приятно и комфортно, а над головой такой холод! Спрашиваю Женю, как дела у нее. Ощущений и впечатлений много! Радостно поздравляю ее с полученным опытом!

От дующего "бриза" над головой мне постепенно становится холодно. "Попробуй, проверь поток теперь у меня!" - предлагаю я. "Здорово! У тебя холодный, а у меня теплее". Быстрый экскурс в мир чакр, их проекций, возможных температур потока, элементарных сахаджа техник и медитации... и нам уже пора расставаться. Женя спрашивает на прощание: "А ты почему именно сегодня решила провести эксперимент?" Я: "Состояние было подходящее". Она: "Просто в тему пришлось!" - что именно имела в виду Женя, осталось для меня загадкой, да и не главное это...